A terminologia como meio de expressão e comunicação técnicas. Diferenças entre palavras, vocábulos, termos e termos especializados. A função de um dicionário de terminologia. Etapas de um trabalho terminológico e de coleta e definição de termos.As qualidades da definição. Vantagens e justificativas para um controle terminológico na área dos arquivos. A terminologia arquivística no Brasil e a necessidade do diálogo entre os teóricos e os práticos. A colaboração estreita entre instituições e profissionais que pode resultar no aperfeiçoamento da terminologia arquivística.
The terminology as a medium of technical expression and communication. Differences between words, vocables, terms, and specialized terms. The function of a dictionary of terminology. Stages of a terminological work. The phases of gathering and definition of terms. The qualities of the definition. Advantages and justifications for terminological control in the archival area. The archival terminology in Brazil and the necessity of dialogue between the theoreticians and the practitioners. The importance of a close collaboration between institutions and professionals to improve on the archival terminology.