O cinema, como um lugar político, figura nas agendas de políticas públicas. A mudança do suporte padrão, da película fílmica para os formatos digitais, tem alterado diversos aspectos da cadeia audiovisual brasileira, da produção à preservação. Nesse trabalho, pensaremos acerca de aspectos das etapas de distribuição, exibição e preservação. Primeiro trataremos de algumas articulações que culminaram na aproximação do cinema brasileiro à informática. A seguir, de políticas públicas catalisadoras do processo de digitalização do parque exibidor nacional, o qual, exigiu uma readaptação de todo mercado cinematográfico. No entanto, se por um lado essa mudança tecnológica possibilita mudanças substanciais na produção e difusão de materiais audiovisuais; por outro, é preciso atentar aos processos de obsolescência inerentes às tecnologias digitais.
Cinema, as a political place, figures on the agenda of public policies. The standard format changed from 35mm film to digital formats, and it has altered many aspects of the Brazilian audiovisual chain, from production to preservation. In this work, we will consider aspects of the distribution, exhibition and preservation stages. First, we will deal with some articulations that culminated in the approximation of Brazilian cinema to computing. Next, about public policies that catalyze the process of digitization of the national exhibition park, which required a readaptation of the entire film market. However, if on the one hand, this technological change allows substantial changes in the production and diffusion of audiovisual materials; on the other, it is necessary to be attentive at the processes of obsolescence inherent to digital technologies.